El Fuero de Iznatoraf
Un códice del siglo XIII que fue referente jurídico durante seis siglos.
El documento regulaba los derechos y obligaciones de la ciudadanía así como el papel de del concejo y del resto de villas en unos territorios que como gran parte de la provincia de Jaén eran fronterizos
El Fuero de Iznatoraf, otorgado por Fernando III "El Santo" hacia 1245, desgrana a través de sus 885 capítulos la organización de esa villa y de su ámbito territorial, que incluía lo que se conoce como "Las Cuatro Villas" comarca formada por Iznatoraf con Villacarrillo, Villanueva del Arzobispo y Sorihuela.
La preponderancia de Torafe o Iznatoraf, cuyo nombre procede del árabe hisn at-turāb que significa "castillo del camino" o "de la calzada", se debió a la especial posición estratégica en la loma de Úbeda situado sobre un pequeño cerro a una altitud de 1.036 metros. Torafe fue un baluarte singular durante las incursiones y conquistas de los reyes castellano-leoneses.
El Fuero de Iznatoraf toma como base el Fuero de Cuenca, otorgado por Alfonso VIII hacia 1190, una recopilación de leyes medievales reguladoras de la convivencia, cuya estructura jurídica sirvió de modelo a muchos de los posteriores en Castilla, León, Aragón y Portugal. De los textos forales que se concedieron al Reino de Jaén los más relevantes podrían ser los siguientes:
Fuero de Úbeda (1233 y 1234)
Fuero de Vilches (1236)
Fuero de Andújar (1228 y 1241)
Fuero de Baeza (primera mitad del siglo XIII)
Fuero de Quesada (antes de 1245)
Fuero de Sabiote (primera mitad del siglo XIII)
Fuero de Iznatoraf (1245)
Fuero de Jódar (1272)
Fuero de Arjona (1284 y 1289)
Fuero de Alcaudete (1328)
De esta manera el Derecho Español es la fusión de toda la legislación de los pueblos que poblaron España, por tanto las fuentes del Derecho son amplias: Ley, Costumbres y Jurisprudencia, así el Fuero de Iznatoraf recoge las tres.
El investigador Pedro Martínez Magaña, ha rescatado este documento perdido tras la Guerra Civil, el cual fue trasladado y dejado en custodia en un organismo oficial de Granada, tras complicadas negociaciones volvió a Jaén de manos del Instituto de Estudios Giennnenses, desde donde ingresó, por Orden Ministerial, en el Archivo Histórico Provincial de Jaén en el que permanece custodiado.
Aquí tenemos una edición facsímil transcrita al castellano actual, en la que Pedro Martínez intercala la versión íntegra de las 885 leyes del Fuero escritas en castellano antiguo y fuente gótica redonda, con una actualización al castellano actual, además de un glosario de los términos más utilizados durante la Edad Media.
Fuero de Iznatoraf por Pedro Martínez Magaña
Pedro Martínez Magaña (Editor) 2007